CONTRASTI IN OTTAVA RIMA

45 giri digitalizzati dell'Archivio A.Bencistà:

I POETI DEL MERCATO, Gino Ceccherini, Elio Piccardi e Giuliana Benini (1-2-3-4); ALTAMANTE LOGLI DA SCANDICCI, Altamante Logli, Elio Piccardi, Gino Ceccherini, Giacinto Bargiacchi(5).

CD n. 1: La cura dell'acqua salata - Il giovanotto e l'ammogliato - L'antico e il moderno - Il giorno della colombina a Firenze - Il prete, il becchino e il dottore - Padrone e contadino - Corsa allo spazio fra America e Russia - Certo son due a rosicchiare un osso.

CD n. 2: L'avventura di un contadino di Villamagna - La commovente storia di don Mazzi - Il pareggio alla donna - La vita artificiale - I capelloni - Ammogliato e giovanotto.

CD n. 3 : L'alluvione a Firenze - Campagnolo e fiorentino - Vincitori e vinti - La scienza e l'oro - Lepre e cacciatore - La chioccia - Le nozze - La sfida fra i potenti -La guerra sull'aia - 

CD n. 4: Scelta del tema - Russi e Americani - Bionda e mora - Mora, bionda e rossa A - Mora, bionda e rossa B.

CD n. 5: La crisi della benzina - La donna e gli alleati - Giovanotto e ammogliato - Il grande appello - Russi e Americani - La bionda e la mora.

 

                                                          ****************************

                                                       

Collana COMMEDIA FIORENTINA

La prima registrazione sonora di una mezza ottava, disco 78 giri Homocord 1929 dal monologo di Giulio Ginanni I' sindaco: "Non ti curar di loro Maremma cane / anche se tu andassi a infarinatti in ni' mulino / tu devi sempre tirare innanzi / senza vortatti indietro pe' i' tuo cammino".

In MONOLOGHI E CREAZIONI, Collana Commedia Fiorentina, (a cura di Alessandro Bencistà) Ed. Firenze Libri, Reggello 2006.

 I libretti teatrali della collana COMMEDIA FIORENTINA sono reperibili nelle librerie:             CHIARI, Via Fra' Bartolommeo 35/Rb    FIRENZE                                                                             LIBRERIA SALVEMINI, P.Salvemini  18     FIRENZE

LA NUOVA LETTERATURA MURICCIOLAIA: IL DISCO A 45 GIRI

Gino Ceccherini e Elio Piccardi furono i primi poeti estemporanei ad aggiungere ai loro fogli volanti il disco microsolco a 45 giri, ormai pervenuto ad una diffusione che possiamo chiamare di massa. Ceccherini e Piccardi arriveranno a vendere sulla loro bancarella al mercato migliaia di dischi con i loro contrasti in ottava rima; insieme al loro collega Mario Andreini hanno permesso che il contrasto in ottava rima sopravvivesse fino ai nostri giorni.

La loro produzione, realizzata da Carlo Dalla con le sigle SONIC, SMARTY, FLORENTIA, oggi è stata digitalizzata dal Centro Studi Tradizioni Popolari Toscane (vedi sopra) ed è disponibile nell'Archivio di Stato e nella Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze. La nostra associazione sta procedento alla duplicazione dei CD per inserirli nelle principali Biblioteche pubbliche fiorentine. (pagina in aggiornamento)

 

ms  45 originali - Archivio C.S.T.P.T.  (I POETI DEL MERCATO  N. 4 - 5 - 6)

CECCHERINI, PICCARDI, LOGLI, BENINI, BARGIACCHI, DEODATI

Produzione:  SONIC SPECIAL di Carlo Dalla

 

 

L’alluvione  a Firenze       (5’ 47’’)                      (Ceccherini - Piccardi)    ms. 45 or.

Campagnolo e fiorentino  (7’ 02’’)                      (Ceccherini - Piccardi)    ms. 45 or.

Vincitori e vinti                 (5’ 02’’)                     (Ceccherini e Piccardi)   Audiocassetta  Dalla

L’avventura di un contadino di Villamagna   (6’ 20’’)  (Ceccherini e Piccardi)  Audiocassetta Copia 

La vita artificiale       (4’ 28’’)                             (Ceccherini - Piccardi)    ms. 45 or.

La chioccia               (5’  55’’)                             (Piccardi - Benini)          ms. 45 or.

Le nozze                    (5’ 35’’)                             (Piccardi - Benini)          ms. 45 or.

Lepre e cacciatore    (5’ 25’’)                              (Piccardi - Benini)          ms. 45 or.

La scienza e l’oro     (6’ 02’’)                              (Piccardi - Deodati)       Audiocassetta  Copia 

Il treno scoperto       (4’ 16’’)                             (Ceccherini, R.Ardito)   ms. 45 or.

La crisi della benzina    (4’ 57’’)                         (Piccardi - Logli)           ms.  45 or.

La donna e gli alleati    (5’ 40’’)                         (Ceccherini - Logli)       Audiocassetta copia 

Giovanotto e ammogliato  (5’ 37’’)                     (Ceccherini - Logli)      Audiocassetta  copia  

Il grande appello           (10’ 02’’)                       (Bargiacchi - Logli)       Audiocassetta  Dalla

La guerra sull’aia         (6’ 10’’)                          (Ceccherini)                 ms.  45 or.

                                                     *********

Contrasto poetico tra padrone e contadino    MAREMMA RECORD      1658              s.d.

(Severino Cagneschi)

                                       

                                              **********************************

 

MARIO ANDREINI Dischi ms 45 giri

Mario Andreini nacque a Canapale il 20 febbraio 1901 da famiglia contadina. Minore di quattro figli rimase orfano di madre all'età di sei anni. Visse la sua infanzia alla Chiesina Montalese e la sua giovinezza alle Querci, lavorando prima presso un contadino e poi affrontando i più pesanti lavori a giro per il mondo. Per la sua condizione sociale non potè frequentare nessuna scuola.  Autodidatta, apprese dalla grande passione per la lettura e dall'esperienza della vita, una vera cultura della poesia popolare e di costume. Ottima voce tenorile fece parte di numerose Compagnie della rivista italiana con il nome d'arte di Mario Marna. Perseguitato e incarcerato dal regime fascista per le sue idee di fratellanza e di giustizia sociale, fu costretto a cambiare continuamente luoghi di lavoro e a recarsi anche all'estero. Dopo il 1944 le poesie estemporanee di Mario Andreini, sono state trasmesse dalla RAI-TV e dalla radio svizzera. Ha vinto numerosissimi concorsi di gare poetiche. I molti dischi da lui ideati ed interpretati si trovano in tutte le parti del mondo. Morì il 24 dicembre 1970. Volle essere cremato. I suoi resti sono nel cinerario di Pistoia vicino a quelli del suo maestro spirituale Lorenzo Luchetti.          (Dal volume pubblicato dall'Assessorato alla Cultura del Comune di Agliana (a cura di Mauro Pastacaldi)  ...se tu guadagni otto e spendi nove...  Mario Andreini, un maestro della poesia estemporanea, Ed. Pantagruel, 1992, Pistoia.       

 

MARIO  ANDREINI

Microsolco a 45 giri     Archivio C.S.T.P.T.

  La bionda e la mora                                             ARLECCHINO      D  229                            s.d.  (Mario Andreini)

 La vergogna del mondo                                         ANDREINI           DTV  O72                       s.d.   (Mario Andreini)

 Contrasto tra suocera e nuora                               ANDREINI          DTV  025                        s.d.    (Mario Andreini)

 Contrasto poetico tra cacciatore e pescatore        ANDREINI          DTV  043                         s.d.    (Mario Andreini)

 La disastrosa  alluvione italiana [cop. tragica]       ANDREINI            DTV  040                           s.d.    (Mario Andreini)

 Siamo tutti cornuti                                               ANDREINI            DTV  050                        s.d.    (Mario Andreini)

 Il tragico caso del bambino Lavorini                      ANDREINI            DTV  082                           s.d.    (Mario Andreini)

 Nonno morto                                                        ANDREINI            DTV  041                       s.d.    (Mario Andreini e Piccardi Elio)

 La donna grassa e quella secca                             ANDREINI            DTV  041                           s.d. (Mario Andreini)

Padrone e contadino  (33 giri)

 (Mario Andreini e Elio Piccardi)

Contrasto tra suocera e nuora                      STUDIO NATALI            DTV  025                             s.d.    (Mario Andreini)

 Contrasto tra un comunista e un democristiano    STUDIO NATALI   DTV  027                          s.d.    (Mario Andreini)

 Lottare per la pace                                    STUDIO NATALI            DTV  026                           s.d.    (Mario Andreini)

Contrasto poetico tra ammogliato e giovanotto               FLORENTIA   F.L. 010                       s.d.    (Mario Andreini e Elio Piccardi)

                                                    MANCANTI

 La protesta di Caino  (Mario Andreini)                                     ANDREINI          001

 Contrasto fra due buongustai: un bolognese e un fiorentino    ANDREINI  DTV  067

 (Mario Andreini)

 La moglie al mare                                                                  ANDREINI      DTV   071

(Mario Andreini)

 Per chi vive nel 2000                                                              STUDIO NATALI     DTV  024

(Mario Andreini)

 Ricordo della montagna pistoiese                                           STUDIO NATALI     DTV  022

(Mario Andreini, alla chitarra Aldo Mungai)

 Stornellata toscana                                                                ANDREINI    DTV  023

(Mario Andreini, alla chitarra Aldo Mungai)

 

                                                                                                 

 

LA PRIMA VOLTA DELL'OTTAVA

GACE BRULÉ

Di nobile famiglia della Champagne e attivo intorno al 1180, appartiene alla prima generazione dei trouverès, senza dubbio il più grande poeta lirico del XII secolo; scompare sicuramente dopo il 1213. La canzone che riportiamo è il primo esempio di strofe  in ottava rima con le sequenza dei versi decasillabi rimati secondo lo schema (ABABABCC) che sarà sviluppato da Giovanni Boccaccio nel decennio 1335-1445.

 

Canzone Au renoviau de la douçur d'esté  (Borgogna, 1185 ca)

Versione libera in ottava rima toscana   (di Alessandro Bencistà)

I

Au renoviau de la douçur d’esté                             Quando in estate torna la dolcezza       

Que resclarcist la doiz en la fontaine                     e l'acqua chiara splende nella fonte

Et que sont vert bois et vergier et pré                     il verde delle piante ci accarezza             

Et li rosiers en mai florist et graine,                       il grano è biondo e le falci son pronte;

Lors chanterai, car trop m’avra grevé                    allora canterò senza tristezza

Ire et esmai ki m’est al cuer prochaine;                 l’ ira, il tormento, le ferite e l'onte,

Et fins amis, a tort achaisonez,                               e i cari amici, a torto allontanati

Est mout sovent de legier esfreëz.                        son molto spesso soli [muti] e sgomentati.

 

II

Voir est qu’amors m’a estre loi mené,                    È vero che l'amor mi ha allontanato,

Mes mout m’est bel qu’ a son plesir me maine,     mi è caro assai mi meni a suo piacere,

Car, se Dieu plet, encor me savra gré,                    e ancor se piace a Dio, mi sarà grato

De mon travail et de ma longue paine.                   un penoso lavoro a sostenere.

Mes paor ai que ne m’ait oublié                             Ma ho paura che mi ha dimenticato

Par le conseil de fausse gent vilaine,                      per un falso e malvagio consigliere

Dont li torz est coneüz et prouvez,                        per cui sopporto e piango il mio soffrire 

Qu’ a poine sui sans morir eschapez.                    e a stento fuggo ancor senza morire.

 

III

Tant ai d’amor mon fin cuer esprové                   Tanto il mio cuor d'amore è stato privo

Que ja sans li n’avrai joie certaine;                      che gioia senza lui non avrò mai;

Tant par sui mis tot a sa volenté                          tanto che sottomesso in pena vivo

Que nus travaus mon desir ne refraine;              riposo e desiderio non trovai,

Quant plus me truis pensif et esgaré,                  quanto più nella pena mi smarrivo

Plus me confort es biens dont elle est plaine;      e il suo bene mi dà conforto assai.

Et vos, seignor, qui priez et amez,                       E voi,  signori,  con preghiere e amore

Fetes ensi se joïr en volez.                                   la vostra gioia allievi il mio dolore.

 

IV

Douce dame, tant m’ont achesoné                            Dolce dama, l'accusa così grave

Faus tricheor en lor parole vaine                             parole vane e falsi traditori

Que lor dehet m’ont si desconforté                          calunnie di queste anime sì prave

Pres ne m’ont mort; Dieus lor dont male estraine!   mi han sì ferito, Dio gli cacci fuori!

Mes, maugré aus, vos ai mon cuer doné,                  Ma, lor malgrado, il cuore mio non pave

Plein de l’amor ki ja n’en iert lointaine ;                  un cuore amante più di tutti i cuori;     

Tant s’est en vos finement esmerez                          smarrito tanto è in voi sottilemente

Que si loiaus n’iert ja quis ne trovez.                       leal mai troverete in fra la gente.

 

V

    Douce dame, car m’otroiez, por Dé,                    Dolce dama, per Dio, ché concedete,

    Un douz regart de vous en la semaine ;               di voi solo uno sguardo a settimana;

    Si atendrai par ceste seürté                                  attenderò saziare la mia sete  

    Joie et merci, se bons eürs la maine,                   gioia e grazia, se buona ebber la mana.

    Remembre vos que lede cruauté                          Ricordo a voi che crudeltà segrete

    Fet qui ocit son lige hone demeine.                     mi fecer tramutar in tigre ircana.

    Douce dame, d’orgueil vos desfendez,               Dolce dama or vi difende orgoglio

    Ne traissïez vos biens ne vos biautez.                senza bontà, né ben ch'ancor vi voglio.

 

VI

     Fuiez, chançons, ja ne me regardez,                   Fuggite canzon, più non mi guardate,

     Par mon seigneur Noblet vos en alez,                 dal mio signor Noblet or ve n'andate

     E dites lui de male ore fu nez                            e dite lui da infamia fu segnato

    Qui toz jors aime et ja nen iertamez.                 ma sempre ama e mai  sarà amato.